Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari Mei, 2014

Definisi Terjemah Menurut Para Ilmuwan

Definisi Terjemahan B erikut adalah definisi terjemahan menurut beberapa pakar:   Translation is the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). (Catford, 1969:20) “ Terjemahan  adalah penggantian materi tekstual dalam suatu bahasa (bahasa sumber) dengan padanan materi tekstual dalalm bahasa lain (bahasa sasaran).”   Translation is made possibly by an equivalence of thought that lies behind its different verbal expressions. (Savory, 1969:13) “Terjemahan itu mungkin dibuat dengan kesamaan ide yang ada dibalik ungkanapan verbalnya yang berbeda.”   Translation consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalence of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. (Nida and Taber, 1969:12) “Terjemahan adalah menghasilkan padanan natural yang paling dekat dari pesan bahasa sumber ke dalam bahasa penerima, pertama dari segi makna